NihonSociety.com MoChan
  Japanisch Studium     J-Musik     Verzeichnis     Japan / Reisen     Cool Stuff     Shop    
>>> im Internet suchen:  
> Suche / Vorwort
Wörterbücher
> Wörterbuch Jap-De
> Wörterbuch De-Jap
Lesen & Schreiben
> Hiragana
> Katakana
> Kanji
Grammatik
> Verben
> Flexion der Verben
> Anw. der Formen
> Adjektive
> Partikel
> Adverbien
> Konjunktionen
Schule
> Lektionen
> Beisp. Satzformen
Info-Tabellen
> Berufe
> Bewegungen
> Charakter
> Essen, Lebensmittel
> Fachbereiche
> Familie
> Farben
> Gefühle, Eindrücke
> Kalender
> Kleidung
> Unfall, Verbrechen
> Zähleinheitssuffixe
> Zahlen
> Zeitangaben
> Zustand, Aussehen

Anwendungen der Formen
  Masu-Form    Wörterbuchform    Te-Form    Ta-Form    Nai-Form  
  Intentionalform    Imperativ- und Verbotsform    Konditionalform    Potentialverben    Einfache Form  

Nai-Form
Dient insbesondere der Verneinung. Die Verbform mit der Endung [nai] heisst nai-Form. So ist zum Beispiel [kaka] in [kakanai] die nai-Form von kakimasu (schreiben).

Formen / Beispielsätze:
Form romaji / kana deutsch
nai de kudasai Koko de shashin o toranai de kudasai. Bitte fotografieren Sie hier nicht.
nakereba narimasen Pasupotō o misanakereba narimasen. Sie müssen Ihren Reisepass zeigen.
nakute mo ii desu Kutsu o nuganakute mo ii desu. Sie müssen Ihre Schuhe nicht ausziehen.
nai de, ~
バスに のらないで、えきまで あるきます。
Statt mit dem Bus zu fahren, gehe ich bis zum Bahnhof.
nakunarimasu
うみの みずが よごれて、この ちかくでは およげなく なりました。
Das Meewasser ist schmutzig geworden, daher kann man hier in der Nähe nicht mehr schwimmen.
tsumori desu
ことしは くにへ かえらない つもりです。
Dieses Jahr beabsichtige ich, nicht ins Heimatland zurückzukehren.
yō ni, ~
でんわばんごうを わすれないように、メモして おきます。
Ich mache Notizen, damit ich die Telefonnummer nicht vergesse.
yō ni, shimasu
じかんに おくれないように して ください。
Versuchen Sie bitte, sich nicht zu verspäten.
hō ga ii desu
きょうは おふろに はいらない ほうが いいです。
Heute sollten Sie besser nicht baden.
nai de ~
きってを はらないで てがみを だして しまいました。
Ich habe leider den Brief losgeschickt, ohne eine Briefmarke aufzukleben.
Nai-Form (nakute) > , ~
かぞくに おえなくて、 さびしいです。
Ich kann meine Familie nicht sehen, daher bin ich einsam.
Lesezeichen hinzufügen:   del.icio.us   Digg   Google   Mister Wong   My Yahoo   YiGG.de