NihonSociety.com MoChan
  Japanisch Studium     J-Musik     Verzeichnis     Japan / Reisen     Cool Stuff     Shop    
>>> im Internet suchen:  
> Suche / Vorwort
Wörterbücher
> Wörterbuch Jap-De
> Wörterbuch De-Jap
Lesen & Schreiben
> Hiragana
> Katakana
> Kanji
Grammatik
> Verben
> Flexion der Verben
> Anw. der Formen
> Adjektive
> Partikel
> Adverbien
> Konjunktionen
Schule
> Lektionen
> Beisp. Satzformen
Info-Tabellen
> Berufe
> Bewegungen
> Charakter
> Essen, Lebensmittel
> Fachbereiche
> Familie
> Farben
> Gefühle, Eindrücke
> Kalender
> Kleidung
> Unfall, Verbrechen
> Zähleinheitssuffixe
> Zahlen
> Zeitangaben
> Zustand, Aussehen
Wörterbuch Japanisch-Deutsch
  Kana    Romaji  
ちゃじゃ
kana kanji romaji deutsch
マ-ク māku Zeichen, Markierung, Etiketten
まいあさ 毎朝 maiasa jeden Morgen
まいげつ 毎月 maigetsu jeden Monat
まいしゅう 毎週 maishū jede Woche
まいしゅう 毎週 maishū jede Woche
まいつき 毎月 maitsuki jeder Monat, jeden Monat
まいとし (まいねん) 毎年 maitoshi (mainen) jedes Jahr
まいとし、まいねん 毎年 maitoshi, mainen jedes Jahr
まいにち 毎日 mainichi jeden Tag
まいにち 毎日 mainichi jeden Tag
まいばん 毎晩 maiban jeden Abend
まいります 参ります mairimasu gehen, kommen (bescheidene Entsprechung von ikimasu und kimasu)
まえ mae vor, vorne
まえ mae früher
まがっている 曲がっている magatteiru gebogen, krumm
まがります [みぎ へ~] 曲がります [右へ~] magarimasu [migi e~] [nach rechts] abbiegen
まぐろ maguro Thunfisch
まけます 負けます makemasu verlieren (beim Spiel, Wettkampf)
まげる 曲げる mageru biegen
まご mago Enkel
まじめ [な] majime[na] ernst und fleissig, seriös, ernsthaft
まじめ[な] majime[na] ernst und fleissig, seriös, ernsthaft
まじわります 交わります majiwarimasu sich vermischen
まず mazu zuerst
まずい mazui nicht lecker, nicht schmecken
まぜます 混ぜます mazemasu mischen
まだ mada noch, noch nicht
また mata noch einmal, wieder
まだ mada noch
また mata und
また mata und
また mata und
また いらっしゃって ください mata irasshatte kudasai Kommen Sie doch bald einmal wieder vorbei!
また こんど おねがいします また 今度 お願いします mata kondo onegai-shimasu Fragen Sie bitte ein anderes Mal. ( wird bei einer höfflichen und indirekten Absage verwendet)
まだまだ です madamada desu noch lange nicht. (bescheidene Antwort auf ein Lob)
まち machi Stadt
まちがい machigai Fehler
まちがいでんわ まちがい電話 machigaidenwa falsche (Telefon-)Nummer, Verwählen
まちがえます 落とします machigaemasu einen Fehler machen, verwechseln
まちます 待ちます machimasu warten
まっしろ[な] 真っ白[な] masshiro[na] schneeweiss
まっすぐ massugu geradeaus
マッチ matchi Match
まつり 祭り matsuri Fest, Festival
まど mado Fenster
まとめます matomemasu zusammenstellen, zusammenpacken, zusammenfassen
まないた まな板 manaita Küchenbrett
まに あいます [じかんに~] 間に 会います [時間に~] mani aimasu [jikan ni~] [zu einer vereinbarten Zeit] noch rechtzeitig sein
マフラー mafurā Schal
まめ mame Bohne / Erbse
まもります 守ります mamorimasu befolgen, sich (an etw.) halten
マヨネーズ mayonēzu Mayonnaise
マラソン marason Marathon
まる maru Kreis
まるい 丸い marui rund
まわします 回します mawashimasu drehen
まわり 周り mawari Umgebung, um ~ rum
まん man Zehntausend
まんが 漫画 manga Comics, Cartoon
まんが 漫画 manga Comics, Cartoon
マンション manshon Miet- und Eigentumswohnung (in einem grösseren Gebäude)
まんなか 真ん中 mannaka Mitte
ミーチング miitingu Meeting, Tagung
みえます [やまが~] 見えます [山が~] miemasu [yama ga~] Man kann [einen Berg] sehen, sichtbar sein
みがきます [はを~] 磨きます [歯を~] migakimasu [ha o~] [die Zähne] putzen, polieren
みかん mikan Mandarine
みかん mikan Mandarine
みかんりょう 未完了 mikanryō Imperfekt
みぎ migi rechts
ミキサ- mikisā Mixer
みじかい 短い mijikai kurz
みじかく 短く mijikaku kurz (Adverb)
みず mizu Wasser
みずいろ mizuiro hellblau
みせます 見せます misemasu zeigen
みそ miso Miso (Sojabohnenpaste)
みそしろ misoshiro Misosuppe
みち michi Weg
みっか 三日 / 3日 mikka der 3., drei Tage
みっか 3日 mikka 3. Tag des Monats
みっか 三日 mikka 3 Tage
みつかります [かぎが~] 見つかります [かぎが~] mitsukarimasu [kagi ga~] gefunden werden, [der Schlüssel] wird gefunden
みつけます 見つけます mitsukemasu finden
みっつ 三つ、3つ mittsu drei (zum Zählen von Gegenständen)
みっつ mittsu 3 (Gegenstände) (Apfel, Birne, Schlüssel etc.)
みどり midori das Grün (der Bäume)
みどり midori grün
みない と・・・・ 見ないと・・・・ minai to ····· Ich muss es sehen.
みなさん 皆さん minasan alle, meine Damen und Herren (als Anrede)
みなと minato Hafen
みなみ minami Süd
みます 見ます mimasu schauen
みます 見ます、診ます mimasu untersuchen, checken, überprüfen
みみ mimi Ohr
ミュージカル myūjikaru Musical
みんあで minna de alle zusammen (nur Personen)
みんな minna alle/s
むいか 六日 / 6日 muika der 6., sechs Tage
むいか 6日 muika 6. Tag des Monats
むいか 六日 muika 6 Tage
むかいます 向かいます mukaimasu zufahren, zugehen
むかえます 迎えます mukaemasu abholen, begrüssen, willkommen heissen
むかし mukashi früher, die alte Zeit
むかし ばなし 昔 話 mukashi banashi alte Geschichte, Volksmärchen, Volkssage
むぎ mugi Getreide, Korn
むく muku schälen
むこう 向こう mukou dahinten, da vorne, drüben
むす 蒸す musu dämpfen
むずかしい 難しい muzukashii schwierig
むすこ 息子 musuko Sohn (mein)
むすこ 息子 musuko Sohn (mein)
むすこさん 息子さん musukosan Sohn (einer anderen Person)
むすこさん 息子さん musukosan Sohn (einer anderen Person)
むすめ musume Tochter (meine)
むすめ musume Tochter (meine)
むすめさん 娘さん musumesan Tochter (einer anderen Person)
むすめさん 娘さん musumesan Tochter (einer anderen Person)
むせ mise Geschäft, Laden
むだ muda Verschwendung
むだ[な] muda[na] unnütz, sinnlos, verschwenderisch
むつ mutsu 6 (Gegenstände) (Apfel, Birne, Schlüssel etc.)
むっつ 六つ、6つ muttsu sechs (zum Zählen von Gegenständen)
むら mura Dorf
むら mura Dorf
むらさき murasaki lila
むり[な] 無理[な] muri[na] unmöglich, übertrieben, unvernünftig
むりょう 無料 muryō kostenlos
むりょう 無料 muryō kostenlos
むりを します 無理を します muri o shimasu sich überarbeiten, sich überanstrengen, sich übernehmen
me Auge
めいし 名詞 meishi Visitenkarte
めいし 名詞 meishi Nomen
めいしぶん 名詞文 meishibun Satz mit Prädikatsnomen
めいれい 命令 meirei Imperativ
めいわくを かけます 迷惑を かけます meiwaku o kakemasu belästigen, Umstände machen, zur Last fallen
めが さめます 目が 覚めます me ga samemasu aufwachen
めが さめます 目が 覚めます me ga samemasu aufwachen
めがね 眼鏡 megane Brille
めざまし [どけい] 目覚まし [時計] mezamashi [dokei] Wecker
めしあがります 召し上がります meshiagarimasu essen, trinken (ehrerbietige Entsprechung von tabemasu und nomimasu)
めずらしい 珍しい mezurashii seltsam, rar
メモします memo shimasu sich Notizen machen
メロン meron Melone
もう schon, bereits
もう nicht mehr (wird mit Verneinung verwendet)
もう いちど mō ichido Bitte noch einmal!
もう すこし もう 少し mō sukoshi ein bisschen mehr
もう~ mō~ noch ein/e weitere/r/s ~
もう~ です mō ~ desu Es ist schon ~
もう~ です [ね] mō ~ desu [ne] Es ist schon ~, nicht wahr?
もうしこみ 申し込み mōshikomi Anmeldung, Bewerbung
もうしこみます 申し込みます mōshikomimasu sich anmelden, sich bewerben
もうします 申します mōshimasu sagen (bescheidene Entsprechung von iimasu)
もうしわけ ありません。 申し訳 ありません。 mōshiwake arimasen Verzeihen Sie bitte! Entschuldigen Sie bitte! Es tut mir leid.
もうすぐ mōsugu bald
もえます [ごみが~] 燃えます [ごみを~] moemasu [gomi ga~] brennen, [Müll] brennt
もくじ 目次 mokuji Inhaltsverzeichnis
もくてき 目的 mokuteki Ziel, Zweck
もくてきご 目的語 mokutekigo Objekt
もくようび 木曜日 moku-yōbi Donnerstag
もくようび 木曜日 mokuyoubi Donnerstag
もぐる moguru tauchen
もし [~たら] moshi [~tara] wenn [~], falls [~]
もしかしたら moshikashitara vielleicht
もしもし moshi moshi Hallo! (nur am Telefon)
もちあげる 持ち上げる mochiageru hochheben
もちます 持ちます mochimasu festhalten, halten, tragen, haben, besitzen
もちろん mochiron natürlich
もって いきます 持って 行きます motte ikimasu mitnehmen (etwas)
もって きます 持って 来ます motte kimasu mitbringen (etwas)
もっと motto mehr, länger, weiter
もどします 戻します modoshimasu zurücklegen, zurückstellen
もとの ところ 元の 所 motono tokoro ursprünglicher Ort
もともと motomoto ursprünglich
もどります 戻ります modorimasu zurückkehren, zurückgehen (zum ursprünglichen Ort)
もの mono Ding, Gegenstand
もの mono Person (jene Personen, die als Mitglieder der eigenen Gruppe angesehen werden)
もみじ 紅葉 momiji Ahorn, rote Ahornblätter im Herbst
もも momo Pfirsich
もらいます moraimasu geschenkt bekommen
もん mon Tor
もんだい 問題 mondai Frage, Problem, Aufgabe
もんねんひつ monnenhitsu Füller
Lesezeichen hinzufügen:   del.icio.us   Digg   Google   Mister Wong   My Yahoo   YiGG.de