| # |
romaji / kana |
deutsch |
| 1 |
Takushii de uchi e kaerimasu. |
Ich fahre mit dem Taxi nach Hause zurück. |
| 2 |
Fakusu de shiryō o okurimasu. |
Ich schicke die Daten per Fax. |
| 3 |
Nihon-go de repotō o kakimasu ka. |
Schreiben Sie Ihre Berichte auf japanisch? |
| 4 |
Eki de shinbun o kaimasu. |
Ich kaufe eine Zeitung am Bahnhof. |
| 5 |
7-gatsu ni Kyōto de o-matsuri ga arimasu. |
Im Juli findet in Kyôto ein Fest statt. |
| 6 |
Watashi wa 1-nen de natsu ga ichiban suki desu. |
Im mag den Sommer am liebsten im Jahr. |
| 7 |
えきまで 30ぷんで いけます。 |
Man kann bis zum Bahnhof in 30 Minuten gehen. |
| 8 |
いけんが なければ、 これで おわりりましょう。 |
Wenn es keine Meinungen gibt, dann lassen Sie uns hiermit Schluss machen. |
| 9 |
ズボンの ながさは これで よろしいでしょうか。 |
Ist die Länge der Hose gut so? |
| 10 |
すみませんが、 もう すこし おおきい こえで 言って ください。 |
Entschuldigung, aber sagen Sie es bitte noch ein bisschen lauter. |
| 11 |
げんきんで もって いかない ほうが いいです。 |
Sie sollten es besser nicht in Bar mitnehmen. |
| 12 |
この ふくは かみで つくられて います。 |
Die Kleidung ist aus Papier gemacht. |