NihonSociety.com MoChan
  Japanisch Studium     J-Musik     Verzeichnis     Japan / Reisen     Cool Stuff     Shop    
>>> im Internet suchen:  
> Suche / Vorwort
Wörterbücher
> Wörterbuch Jap-De
> Wörterbuch De-Jap
Lesen & Schreiben
> Hiragana
> Katakana
> Kanji
Grammatik
> Verben
> Flexion der Verben
> Anw. der Formen
> Adjektive
> Partikel
> Adverbien
> Konjunktionen
Schule
> Lektionen
> Beisp. Satzformen
Info-Tabellen
> Berufe
> Bewegungen
> Charakter
> Essen, Lebensmittel
> Fachbereiche
> Familie
> Farben
> Gefühle, Eindrücke
> Kalender
> Kleidung
> Unfall, Verbrechen
> Zähleinheitssuffixe
> Zahlen
> Zeitangaben
> Zustand, Aussehen
Wörterbuch Japanisch-Deutsch
  Kana    Romaji  
ABCDEFGHIJKMNOPRSTUWYZ
romaji kana kanji deutsch
さあ nun (wird verwendet, um zu einer Handlung anzuregen)
さあ Tja, Hm (wird benutzt, wenn man sich das abschliessende Urteil vorbehält)
saba さば jap. Makrele
sabishii さびしい 寂しい einsam
sabishii さびしい 寂しい einsam
sābisu サ-ビス Service
sadō さどう 茶道 Teezeremonie
sagarimasu [nedan ga~] さがります [ねだんが~] 下がります [値段が~] [die Preise] sinken
sagashimasu さがします 探します、捜します suchen, durchsuchen
sagemasu さげます 下げます tiefer hängen, herabsetzen, senken
saifu さいふ 財布 Portmonnaie, Geldbörse
saigoni さいごに 最後に zuletzt, am Ende
saikin さいきん 最近 in letzter Zeit
sainyūkoku biza さいにゅうこく ビザ 再入国ビザ Visum für die Wiedereinreise
saishoni さいしょに 最初に zuerst, zunächst (einmal)
saizu サイズ Grösse
sakadachisuru さかだちする 逆立ちする Handstand machen
sakana さかな Fisch
sākasu サーカス Zirkus
sake さけ Alkohol, Reiswein
sake さけ Lachs
saki さき ehemalig, vorhergehend, zukünftig
sakimasu [hana ga~] さきます [はなが~] 咲きます [花が~] blühen, [eine Blume] blüht
sakini さきに 先に vorerst, zuerst, zunächst einmal (impliziert die Reihenfolge von Handlungen)
sakkā サッカー Fussball
sakka さっか 作家 Schriftsteller(in)
sakka さっか 作家 Schriftsteller(in)
sakki さっき vorhin, eben jetzt, vor kurzem
sakkyoku さっきょく 作曲 Komponieren, Komposition
sakubun さくぶん 作文 Komposition, Schriftstück
sakubun さくぶん 作文 Aufsatz
sakuhin さくひん 作品 Werk, Kunstwerk
sakuin さくいん 索引 Index
sakura さくら Kirschblüte, -baum
sakuranbo さくらんぼ Kirsche
samui さむい 寒い kalt (Lufttemperatur)
san さん 3
san-byaku さんびゃく 三百 300
san-gatsu さんがつ 三月 März
san-jū さんじゅう 三十 30
sanbai さんばい 3 (Getränke etc. in Tassen und Glässern)
sanban さんばん 3 (Reihenfolge)
sanbiki さんびき 3 (kleine Tiere, Fische & Insekten) (Katze, Fische, Fliegen etc.)
sanchaku さんちゃく 3 (Kleidung)
sandai さんだい 3 (Maschinen und Fahrzeuge) (Fahrrad, Fernseher, Autos etc.)
sandoitchi サンドイッチ Sandwich
sandouitchi サンドウィッチ Sandwich
sangai さんがい 3 (Stockwerke)
sangen さんげん 3 (Häuser)
sanji さんじ 三時 3 Uhr
sanjikan さんじかん 三時間 3 Stunden
sanjūichinichi さんじゅういちにち 31日 31. Tag des Monats
sanjūnichi さんじゅうにち 30日 30. Tag des Monats
sanjuppun, sanjippun, han さんじゅうっぷん、さんじっぷん、はん 三十分 30 Minuten
sankagetsu さんかげつ 三ヵ月 3 Monate
sankai さんかい 3 (Häufigkeit)
sankashimasu [pātii ni~] さんかします [パーティー に~] 参加します [パーティー に~] [an einer Party] teilnehmen
sanko さんこ 3 (kleine Gegenstände) (Büroklammer, Radierhummi, Würfel etc.)
sanmai さんまい 3 (dünne, flache Gegenstände) (Briefmarken, Blätter, Hemde etc.)
sannen さんねん 三年 3 Jahre
sannin さんにん 3 (Personen)
sanpo-shimasu [kōen o~] さんぽします [こうえんを~] 散歩します [公園を~] [im Park] spazieren (gehen)
sanpon さんぽん 3 (dünne, lange Gegenstände) (Bleistift, Flasche, Banane etc.)
sanpun さんぷん 三分 3 Minuten
sanpun さんぷん 三分 3 Minuten
sansai さんさい 3 (Alter / Jahre)
sansatsu さんさつ 3 (Bücher und Hefte)
sansei さんせい 賛成 Zustimmung
sanshūkan さんしゅうかん 三週間 3 Wochen
sanzen さんぜん 三千 3`000
sanzoku さんぞく 3 (Schuhe und Socken)
sarada サラダ Salat
saraigetsu さらいげつ 再来月 übernächsten Monat
sarainen さらいねん 再来年 übernächstes Jahr
saraishū さらいしゅう 再来週 übernächste Woche
sarariiman サラリーマン Firmenangestellte/r
saru さる Affe
sashimasu さします 指します zeigen
sashimasu [kasa o~] さひます [かさを~] さします [傘を~] [einen Regenschirm] aufspannen
sashimi さしみ 刺身 Sashimi (in Scheiben geschnittener roher Fisch)
sasoimau さそいます 誘います fragen, ob man etwas mitmacht/einladen
sasu さす 刺す stechen
satō さとう 砂糖 Zucker
satō さとう 砂糖 Zucker
sawagimasu さわぎます 騒ぎます Lärm machen. Krach machen
sawarimasu [doa ni ~] さわります [ドア に~] 触ります [ドアに~] [die Tür] berühren
sayōnara さようなら Aufwiedersehen
sega takai せが たかい 背が 高い gross sein (für Personen)
sei せい Grösse, Statur
seibutsugaku せいぶつがく 生物学 Biologie
seihin せいひん 製品 Produkt
seiji せいじ 政治 Politik
seijigaku せいじがく 政治学 Politologie
seijika せいじか 政治家 Politiker(in)
seijinshiki せいじんしき 成人式 Volljährigkeitsfest
seijitsu[na] せいじつ [な] 誠実 [な] ehrlich und gewissenhaft, aufrichtig
seikagaku せいかがく 生化学 Biochemie
seikaku せいかく 性格 Charakter
seikatsu せいかつ 生活 Alltag, (tägliches) Leben
seikōshimasu せいこうします 成功します Erfolg haben, gelingen
seirishimasu せいりします 整理します ordnen, in Ordnung bringen
seiseki せいせき 成績 Zensur, Note, Zeugnis
seito せいと 生徒 Pupille
seito せいと 生徒 Schüler(in)
seiyōkashimasu せいようかします 西洋化します europäisieren
sekai せかい 世界 Welt
sekaijū せかいじゅう 世界中 die ganze Welt
sekaijū せかいじゅう 世界中 die ganze Welt
sekaiteki ni せかいてきに 世界的に weltweit
seki せき Husten (~ga demasu: husten)
seki せき Platz (zum Sitzen)
sekiyu せきゆ 石油 Erdöl
sekkeishimasu せっけいします 設計します entwerfen
sekken せっけん Seife
semai せまい 狭い eng, schmal, klein
sen せん Tausend
sen せん Linie
sen せん 1`000
sengetsu せんげつ 先月 der letzte Monat, letzten Monat
sengetsu せんげつ 先月 letzten Monat
senjitsu せんじつ 先日 neulich, kürzlich
senmon せんもん 専門 Fachgebiet, Hauptfach
sennuki せんぬき 栓抜き Flaschenöffner, Korkenzieher
sennuki せぬき 栓抜き Flaschenöffner
sensei せんせい 先生 Lehrer(in), Dozend(in)(wird nicht für eigenen Beruf verwendet)
sensengetsu せんせんげつ 先々月 vorletzten Monat (vor zwei Jahren)
sensenshū せんせんしゅう 先々週 vorletzte Woche (vor zwei Wochen)
senshū せんしゅう 先週 die letzte Woche, letzte Woche
senshū せんしゅう 先週 letzte Woche
sensō せんそう 戦争 Krieg
sensu センス Sinn, Gefühl, Geschmack
sentaku-shimasu せんたくします 洗濯します Wäsche waschen
sentakuki せんたくき 洗濯機 Waschmaschine
sentakumono せんたくもの 洗濯物 Wäsche
serotēpu セロテープ Klebeband
sētā セーター Pullover
sētā セーター Pullover
setsu せつ Satzglied
setsubi せつび 設備 Einrichtung, Anlage
setsumei-shimasu せつめりします 説明します erklären
setsumeisho せつめいしょ 説明書 Bedienungsanleitung
setsuzokushi せつぞくし 接続詞 Konjunktion
setto セット Golf-Set, Kaffee-Service
settoshimasu セットします stellen (den Wecker)
sewa o shimasu せわを します 世話を します sich kümmern
sewa o shimasu せわを します 世話を します sich kümmern
shachō しゃちょう 社長 Firmenchef
shain しゃいん 社員 Angestellte(r) einer Firma(wird im Zusammenhang mit dem Firmennamen
shakai しゃかい 社会 Gesellschaft
shakaigaku しゃかいがく 社会学 Soziologie
shamoji しゃもじ Reislöffel
shanpō シャンプ- Schampoo
shāpu-penshiru シャープぺンシロ Drehbleistift, Druckbleistift
shashin しゃしん 写真 Foto
shatsu シャツ Hemd
shawā シャワ- Dusche
shi-gatsu しがつ 四月 April
shiai しあい 試合 Spiel, Wettkampf
shiawase[na] しあわせ[な] 幸せ[な] glücklich
shibaraku しばらく eine Weile, ein Weilchen
shibaraku desu ne しばらく ですね Wir haben uns aber lange nicht gesehen!
shichi-gatsu しちがつ 七月 Juli
shichiji しちじ 七時 7 Uhr
shieki しえき 使役 Kausativ
shigoto しごと 仕事 Arbeit
shiidii CD CD
shiin しいん 子音 Konsonant
shiitoberuto シ-トベルト Sicherheitsgurt
shikarimasu しかります schimpfen, tadeln, rügen
shikashi しかし aber
shikata ga arimasen しかた が ありません Da kann man nichts machen.
shiken しけん 試験 Prüfung
shiki しき Zeremonie
shikushiku (naku) しくしく (なく) しくしく (泣く) wimmern, leise weinen
shima しま Insel
shimai しまい 姉妹 Schwestern
shimaimasu しまいます einräumen, wegräumen
shimarimasu [doa ga~] しまります [ドアが~] 閉まります zugehen, [die Tür] geht zu
shimasu します machen
shimasu [aji ga~] します [あじが~] します [味が~] schmecken
shimasu [nekutai o~] します [ネクタイを~] [eine Krawatte] tragen (Krawatte oder Accessoires)
shimasu [nioi ga~] します [においが~] riechen
shimasu [oto / koe ga~] します [おと/こえが~] します [音 / 声が~] man hört [einen Ton/eine Stimme Stimme]
shimemasu しめます 閉めます schliessen
shinamono しなもの 品物 Artikel, Ware
shinbun しんぶん 新聞 Zeitung
shinbunsha しんぶんしゃ 新聞社 Zeitungsverlag
shingō しんごう 信号 Ampel
shingō o migi e magatte kudasai しんごうを みぎへ まがって ください。 信号を 右へ 曲がって ください。 Biegen Sie an der Ampel bitte nach rechts ab
shinguru シングル Einzelzimmer
shinimasu しにます 死にます sterben
shinjimasu しんじます 信じます glauben, vertrauen
shinkansen しんかんせん 新幹線 jap. Hochgeschwindigkeitszug
shinkeishitsu[na] しんけいしつ [な] 神経質 [な] empfindlich, nervös
shinnenkai しんねんかい 新年会 Neujahrsfeier, Neujahrsparty
shinpai-shimasu しんぱいします 心配します sich sorgen
shinpai[na] しんぱい[な] 心配[な] besorgt
shinrigaku しんりがく 心理学 Psychologie
shinsetsu ni shimasu しんせつに します 親切に します freundlich sein (zu jemandem)
shinsetsu[na] しんせつ[な] 親切[な] freundlich, nett
shio しお Salz
shio しお Salz
shiokarai しおから 塩辛い salzig
shippaishimasu [shiken ni~] しっぱいします [しけんに~] 失敗します [試験に~] [bei der Prüfung] Misserfolg haben, misslingen
shirabe しらべ 調べ Untersuchung
shirabemasu しらべます 調べます untersuchen, überprüfen
shirasemasu しらせます 知らせます benachrichtigen, Bescheid geben
shiriaimasu しりあいます 知り合います kennen lernen
shirimasu しります 知りまし kennen lernen, erfahren
shiro しろ Weiss
shiro しろ weiss
shiroi しろい 白い weiss
shiryō しりょう 資料 Material, Daten
shisutemu システム System
shita した unten, unter
shitagi したぎ 下着 Unterwäsche
shitagi したぎ 下着 Unterwäsche
shite irasshaimasu して いらっしゃいます gerade machen (ehrerbietige Enstprechung vno shite imasu)
shiten してん 支店 Zweigstelle, Filiale
shitsumon shimasu しつもんします 質問します Fragen stellen
shitsurei -shimasu しつれいします 失礼します Danke schön! Darf ich? (Wird verwendet wenn man das Haus oder das Zimmer einer Person betritt oder verlässt.)
shitsurei desu ga しつれいですが 失礼ですが Entschuldigen Sie bitte,aber? (wird verwendet, wenn man eine persönliche Frage stellt, z.B. wenn man nach dem Namen, der Adresse, etc. des Gesprächspartners fragt)
shitsureiitashimasu しつれいたします 失礼足します Auf Wiedersehen. / Auf Wiederhören. (bescheidene Entsprechung von shitsurei shimasu)
shitte imasu しって います 知って います wissen, kennen
shiyakusho しやくしょ 市役所 Rathaus
shiyochū しようちゅう 使用中 Besetzt
shiyōkinshi しようきんし 使用禁止 Benutzung verboten!
shizen しぜん 自然 Natur
shizen しぜん 自然 Natur
shizuka[na] しずか[な] 静か[な] still, ruhig
shōga しょうが Ingwer
shōgai しょうがい 障害 Behinderung, Störung
shōgakkō しょうがっこう 小学校 Grundschule (6 Jahre)
shōgatsu しょうがつ 正月 Neujahr
shōkai-shimasu しょうかいします 紹介します vorstellen (jemand), bekannt machen
shōkin しょうきん 賞金 Preisgeld
shokudō しょくどう 食堂 Speisesaal, Kantine
shokuhin しょくひん 食品 Lebensmittel
shokuji-shimasu しょくじします 食事します essen, Mahlzeit halten
shokuyoku しょくよく 食欲 Appetit
shōrai しょうらい 将来 Zukunft
shōrai しょうらい 将来 Zukunft
shorui しょるい 書類 Akten, Papiere, Unterlagen
shōsetsu しょうせつ 小説 Roman
shōsetsuka しょうせつか 小説家 Romanschriftsteller(in)
shōtaishimasu しょうたいします 招待します einladen
shōto ショ-ト Kurzhaarschnitt
shōtotsusuru しょうとつする 衝突する zusammenstossen
shōyu しょうゆ Sojasosse
shōyu しょうゆ Sojasosse
shu しゅ Zinnoberrot, Rot
shuchō-shimasu しゅうっちょします 出張します eine Dienstreise machen
shudai しゅだい 主題 Thema
shugo じゅご 主語 Subjekt
shujin しゅじん 主人 Ehemann (mein)
shujinkō しゅじんこう 主人公 Held(in), Hauptfigur
shūkan しゅうかん 習慣 Gewohnheit, Sitte
shukudai しゅくだい 宿題 Hausaufgabe
shūkyōgaku しゅうきょうがく 宗教学 Religionswissenschaft
shūmatsu しゅうまつ 週末 Wochenende
shumi しゅみ 趣味 Hobby
shūnyū しゅうにゅう 収入 Einkommen
shuppatsushimasu しゅっぱつします 出発します abfahren, abreisen, starten
shūri-shimasu しゅうりします 修理増す reparieren
shushō しゅしょう 首相 Premierminister/in
shūshoku しゅうしょく 修飾 (nähere Bestimmung)
shussekishimasu [kaigi ni~] しゅっせきします [かいぎに~] anwesend sein, [an einer Konferenz] teilnehmen
shuumatsu しゅうまつ 週末 Wochenende
そう so
sō desu ka そうですか。 Ach so. Ich verstehe. (wenn man mit der Aussage des Gesprächspartners übereinstimmt)
sō desu ne そうですね Nun, also… (schafft Zeit, um über die Antwort nachzudenken)
sō shimashō そう しましょう。 Machen wir das so! (Wenn mann man einem Vorschlag des Gesprächpartners zustimmt)
soba そな nahe, neben
soba そば japanische Nudeln aus Buchweizenmehl
soba そば 祖母 Grossmutter (meine)
sobo そぼ 祖母 Grossmutter (meine)
sochira そちら dahin, da(höfliche Entsprechung von „SOKO“)
sōdanshimasu そうだんします 相談します besprechen, sich beraten lassen
sodatemasu そだてます 育てます grossziehen, aufziehen
sofu そふ 祖父 Grossvater (mein)
sofu そふ 祖父 Grossvater (mein)
sofubo そふぼ 祖父母 Grosseltern
sofuto ソフト Software
sōji-shimasu そうじします 掃除します sauber machen, putzen (ein Zimmer)
soko そこ da (Umgebunt des Gesprächspartners)
sokutatsu そくたつ 速達 Eilzustellung, Eilpost
sonkei そんけい 尊敬 ehrerbietig
sonna~ そんな~ so ein/e~ (wenn der Gegenstand, den man meint/auf den man zeigt, nah beim Gesprächspartner ist)
sonnani そんなに nicht so viel (in Verbindung mit Verneinung)
sonnani そんなに so ( in Bezug auf eine Sache, die etwas mit dem Gesprächspartner zu tun hat)
sono ~ その~ diese/r/s ~da
sono ato その あと danach
sono hō ga~ そのほうが~ Das ist mehr/eher ~ (von zwei vergleichbaren Dingen, stimmt man demselben wie sein Gegenüber zu)
sonōe そのうえ ausserdem, und dazu noch
sonomamani shimasu そのままに します etw. so lassen, wie es ist
sōon そうおん 騒音 Lärm
sora そら Himmel
sora そら Himmel
sora そら Himmel
sore それ diese/r/s (Gegenstände da, beim Gesprächspartner)
sore dewa それでは also dann (wird verwendet, einen Beginn oder ein Ende anzuzeigen)
sore made ni それまでに bis dahin
sore wa ii desu ne. それは いい ですね。 Das ist eine gute Idee! / Das hört sich gut an!
sore wa ikemasen ne. それは いけませんね。 Das ist aber nicht gut! / Das ist aber schlecht!
sore wa omoshiroi desu ne それは おもしろいですね Das ist ja interessant!
sorede それで deswegen, daher
soredemo それでも trotzdem, dennoch
sorekara それから danach, dann
sorenara それなら wenn das so ist, in diesem Fall, dann
soreni それに dazu noch, ausserdem
soroban そろばん Abakus
sorosoro shitsurei-shimasu そろそろ しつれいします そろそろ 失礼します Es ist langsam Zeit zu gehen.
soryaa そやあ Aber das ~
soshite そして und (Verbindung von Sätzen)
sōsu ソ-ス Sosse, Worcestersosse
sōsu ソース Worcestersosse
sōtaishimasu そうたいします 早退します eher als sonst (aus der Schule oder Firma) weggehen
sotchi そっち dahin, da (informelle Entsprechung für sochira)
soto そと aussen
sotsugyōshimasu [daigaku o~] そつぎょうします [だいがくに~] 卒業します [大学に~] absolvieren, [die Universität] abschliessen
sousa そうさ 操作 Handhabung, Bedienung
spōtsukurabu スポ-ツクラブ Sportverein, Fitnessclub
su Essig
subarashii すばらしい wunderbar, herrlich, toll
subarashisa すばらしさ Wert, Herrlichkeit
suberimasu すべります 滑ります ausrutschen
sūgaku すうがく 数学 Mathematik
sugata すがた 姿 Figur, Gestalt, Form, Aussehen
sugimasu [7ji o~] すぎます [7じを~] 過ぎます [7時を~] vorbei sein, es ist [sieben] vorbei
sugoi すごい toll, grossartig, schrecklich, furchtbar (Erstaunen, Bewunderung)
sugoi desu ne すごい ですね Das ist beeindruckend!, Das ist ja grossartig!
sugoshimasu すごします 過ごします verbringen, verleben
sugu すぐ sofort
sui-yōbi すいようび 水曜日 Mittwoch
suidō すいどう 水道 Wasserleitung
suiei すいえい 水泳 Schwimmen
suihanki すいはんき 炊飯器 Reiskocher
suika すいか Wassermelone
suimasu [tabako o~] すいます [たばこを~] 吸います [たばこを~] atmen (Tabak rauchen)
suitchi スイッチ Schalter
suiyoubi すいようび 水曜日 Mittwoch
sukāto スカート Rock
sukejūru スケジュ-ル Programm, Zeitplan
suki[na] すき[な] 好き[な] mögen
sukii スキー Ski
sukiijō スキ-じょう スキ-場 Skigebiet
sukimasu [michi ga~] すきます [みちが~] sich leeren, leer werden, es leert sich [auf der Strasse]
sukiyaki すきやき すく焼き Sukiyaki (Rindfleisch und Gemüse, wird am Tisch zubereitet)
sukoshi すこし 少し ein bisschen, ein wenig
sukunai [hito ga ~] すくない [ひと が~] 少ない [人が~] wenig, wenige [Menschen]
sumi すみ Ecke
sumimasen すみません Entschuldigen Sie bitten! Entschuldigung! (wenn man jn.anspricht)
sumimasu すみます 住みます wohnen (nur auf zukünftige Wohnsitze bezogen)
sumō すもう 相撲 Sumo (jap. Ringkampf)
sunao[na] すなお [な] 素直 [な] gehorsam, folgsam, leicht zu handhaben, unkompliziert
sunde imasu [Ōsaka ni ~] すんで います [おおさか に~] 住んで います [大阪に~] [in Osaka] wohnen (auf den jetzigen Wohnsitz bezogen)
sūpā スーパー Supermarkt
supageti スパゲチィー Spaghetti
supaisu-kōnā スパイスーコーナー Gewürzecke
supiichi スピーチ Rede (~o shimasu: eine Rede halten)
supiido スピ-ド Geschwindigkeit
supōtsu スポーツ Sport
supōtsusenshu スポーツせんしゅ スポーツ選手 Sportler(in)
suppai すっぱい 酸っぱい sauer
sūpu スープ Suppe
supūn スプーン Löffel
surasura (yomu) すらすら (よむ) すらすら (読む) fliessend lesen
surippo スリッポ Slippers
suruto すると dann, und da, und dann
suruto すると dann, und da, und dann
sushi すし Sushi (gesäuerter Reis mit rohem Fisch belegt)
sūshi すうし 数詞 Zahlwort
sushi すし Sushi / gesäuerter Reis mit rohem Fisch
sutāto スタ-ト Start
suteki[na] すてき[な] wunderbar, toll, schön
sutemasu すてます 捨てます wegwerfen
sutereo ステレオ Stereo, Stereoanlange
sutōbu スト-ブ Heizer
sutoresu ストレス Stress
sūtsu スーツ Anzug
sūtsu スーツ Anzug
suwarimasu すわります 座ります sich hinsetzen
suzushii すずしい 涼しい kühl
Lesezeichen hinzufügen:   del.icio.us   Digg   Google   Mister Wong   My Yahoo   YiGG.de